YazarEvi, yazarla birlikte çalışmaya başlama kararı aldığı andan itibaren her eseri YazarEvi Özel Koleksiyonu’nun bir parçası ya da Türkiye’nin en iyi yayınevlerine gönderilmek üzere mükemmelleştirilecek bir yapıt olarak kabul eder. Her eseri kendi eserimizmiş gibi ilgilenip kusursuz hâle getirmeden yazarı bırakmıyoruz!
Bir yazarın “YazarEvi Yazarı” kabul edilmesinin ardından alacağı hizmetler şöyledir:
GENEL MİSYON: GELİŞTİRİCİ EDİTÖRLÜK
Geliştirici editörlük, yazarın ortaya koyduğu kurguyu daha da ileri taşıyan, üslubuna karışmadan ama onu daha da güzelleştiren, kitabın mükemmelleşmesi için editörün yazara hemen her sayfa için notlar sunduğu bir çalışma sistemidir.
Geliştirici editörlük çalışması boyunca yazara eserinin her 30-40 sayfası için bir rapor sunulur.
Bu raporlarda eserin özgün, mükemmel noktalarına, geliştirilecek unsurlarına bilgi notlarıyla birlikte yer verilir. Yazara, bundan sonraki yazarlık yolculuğu için özel bir “editörlük külliyatı” oluşturulur.
ADIM ADIM ÇALIŞMAMIZ
Kurgu Revİzyonu
YazarEvi, birlikte çalışmak üzere anlaştığı yazarın eserini öncelikle başından sonuna okur. Yazara, kurgu değişikliği önerisi var ise sunar. Yazar, YazarEvi’nin kurguyla ilgili önerilerini uygun bulursa eseri üzerinde değişiklik yapar ve birinci okuma başlamadan önce eserini yeniden YazarEvi’ne yollar.
BİrİnCİ Okuma
Bu aşamada eserin ince okuması başlamıştır. Eserin her 30-40 sayfası üzerinde YazarEvi tarafından haftalık bir rapor hazırlanır ve yazara sunulur. YazarEvi’nin raporu, sayfalar üzerinde dijital ortamda yapılan bir çalışmadır ve yazarın görür görmez anlayacağı biçimde hazırlanmıştır. Yazara mail ile gönderilir. Bu raporda eser çok çeşitli yönlerden ele alınır. Geliştirici notlarda, eserin kusursuz olmasına dönük öneriler sunulur. Eserin her cümlesi üzerinde imla kontrolü yapılır ve varsa anlatım bozukluklarının giderilmesi sağlanır.
İKİNCİ OKUMA
Birinci okuma sırasında hazırlanan her rapor, yazar tarafından değerlendirilip yeniden YazarEvi’ne gönderilir. İkinci okumada, YazarEvi’nin yazara sunduğu öneriler doğrultusunda yazarın eser üzerindeki geliştirmeleri yeniden ele alınır ve yeni bir rapor daha hazırlanır. Böylece eserin geliştirilmesi için sunulan öneriler eserde yer bulurken yeni bir hatanın yapılmasının önüne geçilir. İkinci okuma, zaman kaybı olmaması için yazarın eserin ilgili bölümünü göndermesinin ardından üç gün içinde yapılıp yazara yeniden yollanır.
SON OKUMA
Eser üzerindeki birinci okuma ve ikinci okuma çalışmaları tamamlandıktan sonra YazarEvi eseri baştan sona bir kez daha okur. Bu okumadaki amaç, eser üzerinde herhangi bir dil hatası bırakmamaktır. Türkiye’de yayımlanan birçok kitapta onlarca hatanın bulunduğu dikkate alındığında, son okuma eserin kusursuz hâle gelmesi, hem yazarın hem editörlerin gözünden kaçabilecek yanlışların da düzeltilmesi için önem taşımaktadır.
ARKA KAPAK YAZISI
YazarEvi, Özel Koleksiyonu’na aldığı bütün yazarların eserlerine arka kapak yazısı yazar ve yazara sunar.